img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
현타가 오니깐 조용히해! 일본어 알려주세요 현다가 오니깐현타..이런 말들 일본어로 알려주세요..
현다가 오니깐현타..이런 말들 일본어로 알려주세요..
안녕하세요!
일반적으로는 현타를 바로
賢者タイム라고 직역은 가능하지만 이건 한국이랑 쓰임새가 달라서 이렇게 쓰시면 안되시고
뭔가
공허하다 이런 느낌으로 써 주셔야 할 것 같네요 ^^
今,ちょっと虚しいから、静かに(静かにしろ!)
ちょっと、現実に突きつけられたから、静かにして(黙れ、좀 뉘앙스가 쎄요 / 닥쳐)
등등….
아니면
https://m.kin.naver.com/qna/dirs/11080401/docs/350480792?enc=utf8&kinsrch_src=m_nx_kin&qb=7ZiE7YOAIOydvOuzuOyWtOuhnA%3D%3D image 일본어로 현타가 오다
일본어로 현타가 오다 라는 의미 없을까요
m.kin.naver.com
https://m.kin.naver.com/qna/dirs/11080401/docs/483974399?enc=utf8&kinsrch_src=m_tab_kin&qb=7ZiE7YOAIOydvOuzuOyWtOuhnA%3D%3D image 일본어로 현타
일본에서 현타를 표현하고싶을때 뭐라고 하나요 ?현타랑 비슷한 표현 있나요 ?
m.kin.naver.com
요런거 참고하세요!
감사합니다!