생리가 주먹만큼 나와서 싼 바지 하나 구매 공중화장실 가서 뒷처리 하고 나오기 택시 타고 집으로 이동 이도저도 안 되면 바지 사서 아랫분 말처럼 모텔 방 잡아야죠 뭐 숙박이든 대실이든
생리가 주먹만큼 나와서
싼 바지 하나 구매 공중화장실 가서 뒷처리 하고 나오기 택시 타고 집으로 이동 ㅡ ㅡ ㅡ 이도저도 안 되면 바지 사서 아랫분 말처럼 모텔 방 잡아야죠 뭐 숙박이든 대실이든
씨커가 답변드립니다. 실제 상황과는 조금 차이가 있을 수 있으니 참고용으로만 활용해 주시면 감사하겠습니다
제가 당신을 위해 번역하는 것을 도와드릴 수 있을 것 같아요! 😊
"생리가 무제한"은 "생리가 몇 인치 나왔어요" 또는 "생리가 한 손 길이 나왔습니다"를 의미하는 한국어 문장입니다.
한국 문화에서는 월경 출혈의 길이를 사람의 한 길이와 비교하여 설명하는 일반적인 방법입니다. 따라서 누군가가 "생가 주먹만큼"이라고 말하면 본질적으로 월경이 너무 무겁거나 가볍지 않고 적당히 흐르고 있다는 뜻입니다.
그렇습니다 그게 말이 되나요? 💁